大公网

大公财经 > 食品频道 > 行业 > 酒饮 > 正文

热闻

  • 图片

香槟在中国获得保护认证 销量有望提升

周二文章称,世界上最著名的起泡饮品终于在中国获得了新的认证。其他起泡葡萄酒使用香槟这个名称的能力在美国也受到了限制,在2006年之后注册的气泡酒类将不可以使用香槟这个标签。

WSJ:香槟在中国获得保护认证 销量有望提升

  北京时间5月29日凌晨消息,华尔街日报(WSJ)周二文章称,世界上最著名的起泡饮品终于在中国获得了新的认证。

  代表法国品牌和葡萄种植者利益的香槟行会组织表示,中国监管机构已经将香槟注册为官方标志,也就是说,这一名称将来只可以用于在法国香槟地区生产的起泡葡萄酒。

  新的认证意味着,在中国这个对香槟销售增长至关重要的国家里,对这种庆祝场合用酒类饮料的保护可能得到强化。香槟行业每年一半的产量被法国消费者消化,但是香槟酒在海外的销售不断增长,而且产品价格可以更高。即便如此,中国消费者购买香槟的速度一直很慢,他们更喜欢威士忌、干邑和红酒等酒精饮品。

  不过香槟并没有到欢庆胜利的时候。包括美国在内的很多国家一直不愿意对香槟这个名称实施严格保护。行业组织法国香槟行业委员会多年来一直致力于游说禁止其他在香槟地区以外的起泡酒制造商的产品使用香槟这个名称。

  中国的决定使得香槟酒制造商确定了一点,随着香槟酒业务在中国的持续增长,他们将不会有在美国一样的遭遇,薄弱的法律保护造成了这个领域的不利发展。作为香槟酒行业在美国的代表,美国香槟局总监山姆-海特纳(Sam Heitner)指出,约有45%到50%的在美国销售的起泡葡萄酒不正当地使用了香槟这个名称。

  不过其他起泡葡萄酒使用香槟这个名称的能力在美国也受到了限制,在2006年之后注册的气泡酒类将不可以使用香槟这个标签。

  中国对香槟和起泡葡萄酒的命名所引发的争议对中国的葡萄酒行业的业内人士来说是个格外令人恼火的问题,原因在于这两个术语的中文翻译。“香槟”的香字在中文里有“芳香”的意思。而“起泡”这个词则被制造商所厌恶,因为它让人联想到皮肤上起的水泡。

  香槟命名大战在中国引起重视的同时,香槟在中国的销售最近几年出现了大幅增长。2012年,对中国内地的香槟出口猛增了52%,使中国成为这种节庆饮料的第12大出口市场。

  尽管如此,与香槟在欧洲或是美国的销售相比,中国市场仍然处于起步阶段。中国仅占香槟总出口的0.6%。美国占总出口的比重超过10%,是香槟的第二大出口市场,仅次于英国。

  随着中国高端饮料需求不断增长,香槟生产商最近几年一直努力在中国推广这种饮料。中国的顶级俱乐部和歌厅都提供香槟。香槟的一些主要品牌通过广告和宣传活动在中国进行了大规模的推广。2011年,酩悦香槟(Moet et Chandon)的明星代言人斯嘉丽-约翰逊来到中国宣传这一品牌,甚至在香港的佳士得葡萄酒拍卖会上拍卖了一次与这名女星共进晚餐的机会。

  根据国际葡萄酒及烈酒研究所的数据,到目前为止,在中国饮用的葡萄酒中,只有0.5%是香槟酒,因为中国消费者对静态葡萄酒──尤其是红葡萄酒──的喜爱程度远远超过了香槟酒。

  法国香槟酒行业委员会中国办公室首席代表王蔚说,香槟名字的注册将会提振中国现有的保护。他补充说,香槟名字被滥用的情况将几乎不存在,并且能够被迅速发现,严厉惩处。 (孔军)

  • 责任编辑:哈妮

人参与 条评论

微博关注:

大公网

  • 打印

数码频道

更多
参与互动
关注方式:
打开微信朋友们扫一扫关注